Господство финского языка и культуры в Карелии

Господство финского языка и культуры в Карелии

Киприан имел возможность прочесть последние русские газеты и понял из них, что короткое время свобод подходит к концу и реакция вновь решительно поднимает голову. «Позднее я понял, что Киприан — человек, для которого его положение, слава и власть были почти всем. В Бабьей Губе он заметил, что скоро в России произойдёт перемена курса, и он решил, что самым умным будет присоединиться к группе русификаторов Финляндии. » Цитируя этот интересный рассказ отца Сергия, Мерикоски отмечает, что Солнцев знал Киприана очень хорошо, и поэтому следует обратить внимание на его трактовку описанной ситуации, — хотя, конечно, вряд ли перемена в Киприане могла произойти так внезапно. Впрочем, Мерикоски высказывает ещё одно существенное предположение, которое, с нашей точки зрения, ближе всего к правде.

Впрочем, Мерикоски высказывает ещё одно существенное предположение, которое, с нашей точки зрения, ближе всего к правде. По его мнению, уже до переезда в Финляндию Киприан был «панславистом» и поддерживал идею постепенной русификации «инородцев». Однако это не мешало ему выступить поначалу за введение финского языка в церковную службу и начальную школу, т. к, в соответствии с установкой Министерства просвещения России (от 1870 года), национальные языки должны были на первых ступенях школы обеспечить мягкий переход к русскому языку и, таким образом, оказывать помощь в русификации «инородцев». Напомним, что именно на этом «мягком» варианте русификационной политики основывалась система Н. И Ильминского в Поволжье Ныне нам, за давностию лет, трудно вынести своё суждение о причине перелома в настроении иеромонаха Киприана — и был ли, собственно, этот перелом.

Да это и не существенно Важно другое — уже возвращаясь с Ухтинского съезда, Киприан, вероятно, стал осознавать, что решения его половинчаты, что подобная «мягкая» линия русификации (перевод церковных служб и школьных занятий на финский язык с целью усиления позиций православия) чревата, в конечном счёте, полным господством финского языка и культуры в Карелии.

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (Еще не оценили)
Loading...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой: